|
You can download our terms
and conditions in PDF format. If you do not have Acrobat Reader
download
the latest version here.
1 Definitions
1.1 "The Company"
means TransAction Translators Limited. "Work" means any
translation, localisation, interpreting, typesetting, DTP, file conversion
or any other services supplied by the Company. "Purchaser" means
any person, firm or company to whom the company shall supply or contract
to supply work.
2 Application
2.1 No conditions other than those
set out herein nor any variation thereof shall be binding on the Company
unless otherwise specifically agreed in writing by a Director of the
Company. These conditions shall be incorporated in every quotation,
acceptance and contract for Work by the Company and subject to the
foregoing any conditions proposed by the Purchaser are hereby excluded.
3 Acceptance
3.1 All quotations shall be in
writing and are given subject to confirmation by the Company upon
receipt of the Purchaser’s order and no contract shall be concluded
until such confirmation is given. Each order when accepted constitutes
a separate contract. Any written quotation for Work will remain open
for acceptance for 30 days after despatch and thereafter will lapse
unless otherwise stated in writing.
4 Prices and terms of payment
4.1 Prices quoted are exclusive of
VAT and delivery charge (other than first class postage). An
additional charge may be made for all expenses incurred by the Company
at the request of or by agreement with the Purchaser which are not
included in the quotation or which the Company considers reasonably
necessary.
4.2 Payment for Work shall be made
within 30 days from the date of the invoice unless specifically agreed
in writing by a Director of the Company. In the event that the price
payable by the Purchaser is agreed to be payable in instalments,
failure by the Purchaser to make any instalment payment on or by the
due date shall render the whole sum outstanding immediately due and
payable.
4.3 The terms of payment of the price shown on the
Company’s invoice is of the essence of the contract. If the
Purchaser fails to make payment on the due date specified on the
invoice the Company will, without prejudice to any other rights or
title, be entitled to add an interest charge at the rate of 1.5% per
month until such time as full payment plus interest charges is
effected by the Purchaser.
Should it prove necessary for the
Company to enrol the services of its debt recovery agents, Daniels
Silverman & Associates, a surcharge of 15% of the total due will
be applied to recover the costs.
5 Completion of work
5.1 Dates or periods for
completion of Work are only at best estimates and the Company is not
liable for the consequences of any delay. The Purchaser must specify a
completion date (if material) when commissioning the Work but whilst
the Company shall make every reasonable effort to meet the Purchaser’s
requirements, late delivery shall not entitle the Purchaser to
withhold payment for Work done.
5.2 Should the completion of Work
be required sooner than the normal time required for its proper
production and in any event where commissioned Work is supplied by
fax, every effort will be made to secure freedom from defects, but
reasonable allowance must be made by the Purchaser in such cases.
Should such completion of Work necessitate overtime being worked or
other additional costs being incurred, a charge will be made to cover
the increased cost.
5.3 The Company accepts no
liability for the consequences of any delay in completion of Work
caused by the Purchaser and in such events, any agreed deadlines or
delivery schedules will automatically cease to be valid and new dates
must be negotiated.
5.4 Unless otherwise agreed, a
completed Work will be despatched to the Purchaser either by post,
fax, e-mail, courier or be available for download from the Company’s
computer servers as required by the Purchaser. Further copies of the
same Work through these means may incur a charge.
6 Cancellation and suspension
6.1 If the Purchaser for any
reason cancels work which he has commissioned, charges will be payable
for all the completed Work up to the cancellation date and for all
other costs and expenses which may accrue as a result of such
cancellation.
6.2 If the Purchaser suspends or
postpones Work he has commissioned for a period of 7 days or more,
charges will be payable for all commissioned Work up to the date of
suspension or postponement and for all other costs and expenses which
may accrue as a result of such suspension. In any other case such
charges will be payable upon completion of Work.
7 Liability
7.1 A complaint by the Purchaser
in respect of any Work shall be notified to the Company in writing
within 10 days of the receipt of the Work by the Purchaser.
7.2 Subject to the terms of Clause
9, the Company will accept liability for damage, death or personal
injury caused by the negligence of the Company or its employees or
sub-contractors (being negligence as defined in Section 1 of the
Unfair Contract Terms Act 1977) provided always that the maximum
liability of the Company in relation to damage shall in no case exceed
the contract price for the Work. For the purpose of the clause, ‘damage’
means loss or damage whatever (other than death or personal injury)
directly or indirectly attributable to any negligent act or emission
of the Company, its employees or sub-contractors. The potential losses
that might be caused by the failure of the Company or its employees or
sub-contractors to complete Work, the subject of a contract, or to
take any particular precaution or care (whether as a result of breach
of contract or negligence) or to avoid doing any act are so great in
proportion to the sums which can reasonably be charged hereunder by
the Company, that the Company and its employees and sub-contractors
cannot and will not assume any liability whatever in respect of any
loss or damage however caused outside or beyond the express provisions
of these Conditions.
7.3 The Purchaser shall indemnify
the Company against all claims, proceedings, costs and expenses for
which the Company may become liable in respect of Work completed under
a contract except to the extent of the liability admitted expressed in
these Conditions.
7.4 The Company is prepared to negotiate special
indemnity cover in any particular case at the request of the
Purchaser but will charge the Purchaser accordingly.
7.5 Whereas the Company will take all reasonable
measures to ensure the confidentiality of materials supplied by the
Purchaser, the Company shall not be liable for any loss sustained by
the Purchaser through any breach of confidentiality by the Company
or its servants.
8 Illegal Matter
8.1 Notwithstanding any other
forms or any contract the Company shall not be required to translate,
typeset, interpret or print any matter which in its opinion is or may
be illegal or of a libellous nature. Where copyright subsists in texts
to be translated or typeset or printed by the Company, it is presumed
that the Purchaser has obtained all consents necessary for such work
to be carried out.
8.2 The Company shall be
indemnified by the Purchaser in respect of all claims, proceedings,
costs and expenses arising out of any libellous matter printed for the
Purchaser, or any acknowledgement of copyright or patent or design or
other third party right.
9 Clients Property
9.1 All documents, paper or other
property supplied to the Company will be held or dealt with by the
Company at the Purchaser’s risk and the Company will not be
responsible for the consequential loss or damage thereto.
9.2 The Company reserves the right
to destroy or otherwise dispose of any document, paper or other
property of the Purchaser which has been in its custody for more than
12 months following completion of the Work to which it relates. Should
the Purchaser require any documents to be destroyed, he shall request
this in writing.
10 Use of company personnel
10.1 In the event of any Purchaser or associate using
the services of a relevant person, working or having worked through
the Company for the Purchaser, and the said relevant person is
subsequently offered or takes direct employment whether full,
part-time or freelance, or accepts any order by or from the
Purchaser, an introduction fee of £8500.00 (exclusive of VAT) shall
be due and payable immediately to the Company by the Purchaser,
unless otherwise agreed in writing by the Company.
10.2 For the purposes of this
Clause ‘associate’ means any partner of the Purchaser and any
company in which the Purchaser or any firm in which he is a partner
holds not less than one third of the issued equity share capital (as
defined in Section 744 of the Companies Act 1985) and any subsidiary
of such company which owns directly or indirectly not less than one
third of the issued share capital of the Purchaser. ‘Relevant person’
means any translator, interpreter, typist, typesetter, artist,
proof-reader or other person who shall have been engaged with or as an
employee or independent contractor by the Company and who shall have
provided Work for such a Purchaser directly or indirectly through the
Company within six months preceding the use of their services by the
Purchaser or an associate as aforesaid.
11 Force Majeure
11.1 In the event of Force Majeure
(which shall be strike, fire, power failure, industrial dispute, civil
commotion, natural disaster, acts of war, and any other situation
which can be shown to have materially affected the Company’s ability
to deal with the Work as agreed), the Company shall notify the
Purchaser immediately, indicating the circumstances. Force Majeure
shall entitle both the Company and the Purchaser to withdraw from the
contract for the Work but in any event the Purchaser undertakes to pay
the Company for Work already completed. The Company will assist the
Purchaser to the best of its ability to place the Work elsewhere.
12 Jurisdiction
12.1 These conditions shall be
interpreted in accordance with English Law and the Company and the
Purchaser irrevocably submit to the non-executive jurisdiction of the
English Courts.
13 Translation, typesetting and
ancillary services
13.1 The provisions of this Clause shall also apply
to the supply of Work as defined in Clause 1.1 and are supplementary
to the foregoing.
13.2 Under the Copyright Act 1956, copyright subsists
in the translation of any text and where the Company is the
proprietor of any copyright in any other Work, the Company in
agreeing to supply Work impliedly licenses insofar as it is able to
do so the reproduction of publication of the Work. However, in the
event that payment is not received in accordance with Clause 4.2
this said licence shall be automatically revoked and the Purchaser
shall not be at liberty to make use of any work in which the
copyright of the Company subsists.
13.3 Nothing within these terms and conditions shall
be construed as giving the Purchaser any intellectual property
rights to any material including computer software and systems,
whether developed by the Company or by third parties, that the
Company may use whether in the preparation of translations or
transmission of data to the Purchaser.
13.4 Whilst the Company undertakes to use its best
endeavour to produce an accurate and idiomatic translation of the
original text, the Purchaser must accept that a translation may read
differently from good original writing and so no liability is
accepted by the Company for an alleged lack of advertising or sales
impact. The Company shall be under an obligation to indicate or
correct errors or omissions in any original material supplied by the
Purchaser for the purpose of translation or interpreting.
13.5 The Company shall not be liable for errors in
conversion from one system of measurement to another, for
transliteration of names and other proper nouns from one script to
another or for translation of abbreviations, neither shall the
Company be liable for errors resulting from illegibility of any
material supplied by the Purchaser or for any consequent loss or
damage thereupon.
13.6 Where a Purchaser has specified a particular use
for translation Work and subsequently wishes to use the translation
for a purpose other than that for which it was originally supplied,
the Purchaser must obtain confirmation from the Company that the
translation is suitable for the new purpose. The Company accepts no
liability where a translation is used for a purpose other than that
for which it was originally supplied and reserves the right to make
a further charge for any amendments necessitated by the use of a
translation for a new purpose.
13.7 Where the contract for work provides proofs or
texts to be submitted to the Purchaser for approval, the Company
shall not be liable for any errors not corrected by the Purchaser or
any amendments or modification made by the Purchaser in the proofs
or texts so submitted. 14
Interpreting
services/on site services
14.1 This Clause shall apply
exclusively to the provision of interpreting services and on site
services by the Company and Clauses 1-12 above shall also apply save
to the extent that they are inconsistent with any provisions of this
Clause when the provisions of this Clause shall prevail.
14.2 Documentation and relevant
reference materials should be supplied to the Company as early as
possible and in any event to arrive not less than 48 hours before the
start of the assignment so that the interpreters have time to
familiarise themselves with the specific terminology needed. No
complaints regarding the quality of interpreting will be entertained
by the Company if these materials are not made available.
14.3 Where a Purchaser provides
accommodation and meals for an interpreter/translator, no Per Diem
charge will be made nor will travelling expenses of an interpreter be
charged to the Purchaser if the Purchaser supplies the relevant
air/train tickets to the Company in advance.
14.4 If for any reason the
Purchaser cancels the assignment 100% of the relevant working day,
non-working day and/or preparation day fees will be payable if the
Company is informed in writing of the cancellation more than 7 days
prior to the start of the assignment.
75% of such fees will be payable
if the company is informed in writing 10 days prior to the start of
the assignment and 50% of such fees 14 days prior to the start of the
assignment. After 14 days the Purchaser will be subject to no penalty
charge whatsoever.
14.5 In the event of sickness or
injury of an interpreter prior to or during an assignment, the Company
will use its best endeavour to find a replacement interpreter but no
liability is accepted by the Company for failing to do so.
You can download our terms
and conditions in Word97 format. If you do not have Word 97
download
the Word 97 viewer from the software
page in our hints & tips
section.
|